11/23/2011

The Differences Between English British and America


Bahasa Inggris banyak digunakan di berbagai negara., sehingga menjadi bahasa Ibu dibeberapa negara. Itulah sebabnya selain Bahasa Inggris ada "Bahasa Inggris-Bahasa Inggris" lain yang merupakan variasi dari bahasa tersebut. Dua versi Bahasa Inggris yang paling umum adalah Bahasa Inggris versi British dan Bahasa Inggris versi Amerika. Examples :

  • Ejaan (Spelling)
Bahasa Inggris British
Bahasa Inggris Amerika
Centre
theatre
realise
catalogue
programme
travelled
neighbour
grey
plough
to practise (verb)
practice (noun)
cheque
Center
theater
realize
catalog
program
traveled
neighbor
gray
plow
to practice (verb)
practice (verb)
check (noun)

Bahasa Inggris British cenderung mempertahankan ejaan banyak kata yang asalnya dari Perancis sedangkan Inggris Amerika mencoba untuk mengeja kata lebih mendekati cara mereka melafalkannya dan mereka menghilangkan huruf-huruf yang tidak diperlukan.
  • Pelafalan (Pronunciation)
Orang Amerika biasanya melafalkan huruf “r” dengan menggulung lidah mereka ke belakang dan merapatkannya ke langit-langit mulut sedangkan kebanyakan orang Inggris tidak melafalkan huruf “r” dalam kata, khususnya jika terdapat pada akhir kata.

Penekanan kata terkadang juga berbeda. Contoh, kata “details” mendapatkan penekanan pada huruf “e” dalam Inggris British dan pada “ai” dalam Inggris Amerika.
  • Kosa Kata (Vocabulary)
Bahasa Inggris British
Bahasa Inggris Amerika
lift
boot
autumn
litter
crossroad
trousers
Elevator
trunk
fall
garbage
crossing
pants
  • Idioms
British English
American English
not touch something with a bargepole
not touch something with a ten-foot pole
sweep under the carpet
sweep under the rug
touch wood
knock on wood
see the wood for the trees
see the forest for the trees
throw a spanner (in the works)
throw a (monkey) wrench (into a situation)
put (or stick) your oar in
but it won't make a ha'porth of difference
to put your two penneth (or tuppence worth) in
to put your two cents (or two cents' worth) in
skeleton in the cupboard
skeleton in the closet
a home from home
a home away from home
blow one's trumpet
blow (or toot) one's horn
a drop in the ocean
a drop in the bucket
flogging a dead horse
beating a dead horse
haven't (got) a clue
don't have a clue or have no clue
a new lease of life
a new lease on life
lie of the land
lay of the land
to take something with a pinch of salt
to take something with a grain of salt
a tempest (or storm) in a teacup
a tempest in a teapot





The Difference between English British and America  ----->

No comments:

Post a Comment